Chỉ trong 1 ngày, cả Quảng điện và Ban tuyên giáo Trung ương Trung Quốc đều đưa ra thông báo chấn chỉnh về nghệ sĩ trong làng giải trí sau hàng loạt bê bối chấn động của hàng loạt sao nổi tiếng trong thời gian vừa qua. Trong hàng loạt những vấn đề được đề cập đến, phim đam mỹ chuyển thể đã bị điểm danh. Điều này không nằm ngoài dự đoán vì một ngày trước đó cơ quan quản lý văn hóa Trung Quốc đã cấm nam nghệ sĩ trang điểm đậm và hình tượng ẻo lả lên màn ảnh và sân khấu.
Sau văn bản của Ban Tuyên giáo, tác phẩm được gọi tên nhiều nhất chính là "bom tấn" truyền hình "Hạo Y Hành" của nhà Tencent. Mặc dù là bộ phim được mong chờ bậc nhất thời gian qua nhưng bộ phim khó có thể ra mắt khán giả sau hàng loạt động thái mạnh tay của chính quyền với làng giải trí những ngày qua. Tuy nhiên, mới đây, theo thông tin của Sohu, bộ phim đang nỗ lực cho phần hậu kỳ, chỉnh sửa nội dung bộ phim này để biến đề tài đam mỹ thành ngôn tình.
Nguyên do bởi nữ phụ Trần Dao có nhiều cảnh quay, nên có thể được chỉnh sửa để chuyện tình cảm nam nữ được đẩy lên tuyến chính mặc dù trước đó, bộ phim này là gương mặt tiêu biểu cho dòng phim đam mỹ chuyển thể. Đáng nói, trước đây đã xuất hiện không ít tin đồn về việc bộ phim sẽ cải biên từ đam mỹ thành ngôn tình. Tuy nhiên, trước mọi đồn đoán của cư dân mạng, biên kịch của bộ phim đã ngay lập tức "thề độc" để trấn an người hâm mộ. Mặc dù vậy, ê-kíp của bộ phim có nguy cơ phải nuốt lời nếu không muốn "Hạo Y Hành" "đắp chiếu" vĩnh viễn".
Hiện tại, sự việc đang khiến cư dân mạng xứ Trung hoang mang vì nếu có sự thay đổi thì bộ phim sẽ hoàn toàn khác với nguyên tác. Chính vì nguyên nhân này khiến 1 bộ phận khán giả bất lực khi bộ phim rơi vào đúng tình thế vô cùng nhạy cảm. Bên cạnh đó, nếu chỉnh sửa kịch bản để đẩy tuyến phụ lên thì chuyện tình của La Vân Hi và "Thái tử Cbiz" Trần Phi Vũ sẽ không còn. Chưa kể, đất diễn của con trai đạo diễn Trần Khải Ca sẽ bị "cắt xén" bớt.
Video ghi lại khoảnh khắc hậu trường của La Vân Hi và Trần Phi Vũ trong "Hạo Y Hành":
Bình luận