Hoành thánh và sủi cảo, 2 món ăn nổi tiếng bậc nhất của Trung Quốc và cách phân biệt

Giang Ninh Đăng lúc: Thứ hai, 23/05/2022 12:30 (GMT +7)
Sủi cảo và hoành thánh khi về tới Việt Nam đã biến tấu đi ít nhiều. Bạn có thắc mắc người Trung Quốc phân biệt hai món này như thế nào không? Cùng tìm hiểu nhé!
Hashtag #Ẩm thực thế giới #Văn hóa ẩm thực #Ẩm thực Trung Quốc #Trải nghiệm #Ăn sung uống sướng

1. Hoành thánh, sủi cảo, 2 món ăn nổi tiếng và đặc sắc của Trung Quốc

Trong tiếng Trung, hoành thánh viết là 馄饨 (đọc là húntún, húntun hoặc một số vùng phía nam sẽ đọc là húndùn). Nếu bạn nào học tiếng Trung sẽ thấy, nếu đọc theo cách cuối cùng, hoành thánh sẽ phát âm giống một từ khác là 混沌 (hùndùn) với nghĩa hỗn độn, thời kỳ hỗn mang.

Hoành thánh là món ăn vô cùng phổ biến ở Trung Quốc. Ảnh: mini_ringo
Hoành thánh là món ăn vô cùng phổ biến ở Trung Quốc. Ảnh: mini_ringo

Thực ra, ngay từ đầu khi hoành thánh được phát minh, chính bởi vẻ ngoài được gói chẳng chút kỹ xảo của nó nên người ta đã dùng từ 混沌 để đặt tên, sau dựa trên cách tạo chữ Hán, thay bộ thủy phía trước bằng bộ thực - chỉ đồ ăn, mà thành cách viết như hiện tại.

Còn sủi cảo tiếng Trung là 水饺/饺子 (shuǐjiǎo/jiǎozi), xuất hiện sau hoành thánh. Có thể nói, sủi cảo là một phát triển khác của hoành thánh. Về cơ bản, sủi cảo cũng có lớp vỏ bột mì, nhân rau, thịt.

Sủi cảo có vỏ dày, to hơn so với hoành thánh - Ảnh: vincentius_win.foodies
Sủi cảo có vỏ dày, to hơn so với hoành thánh - Ảnh: vincentius_win.foodies

2. Vẻ ngoài không thể nhầm lẫn

Hoành thánh có vỏ gói bánh hình vuông, bột mỏng; nhân thường chỉ gồm một tới hai loại thường gồm thịt heo, tôm, rau. Hoành thánh thường có kích cỡ nhỏ, có nhiều cách gói và cách gói rất đơn giản. Theo đó, với cách gói đơn giản nhất người ta sẽ cho nhân vào giữa rồi gấp đôi tấm vỏ thành hình tam giác. Cầu kỳ hơn, người gói sẽ thêm một bước gấp mép bánh tạo thành hình vương miện hay túm 4 góc vỏ bánh làm thành hình chóp...

Ảnh: shanghaisupper
Ảnh: shanghaisupper
Hoành thánh tuy có nhiều cách gói đặc điểm chung là không cầu kỳ, miếng nhỏ và nhanh.
Hoành thánh tuy có nhiều cách gói đặc điểm chung là không cầu kỳ, miếng nhỏ và nhanh.

Người Trung Quốc thường ăn hoành thánh với canh, sau khi đã múc ra bát thì thả hành lá, rau thơm, trứng cắt sợi hoặc sợi rong biển để dậy mùi. Một bát hoành thánh vào sáng sớm se se lạnh không ai có thể chối từ.

Những miếng hoành thánh nhỏ xinh ăn cùng nước canh thanh đạm, có trứng cắt sợi, rau thơm hoặc rong biển
Những miếng hoành thánh nhỏ xinh ăn cùng nước canh thanh đạm, có trứng cắt sợi, rau thơm hoặc rong biển

Sủi cảo lại khác, vỏ gói sủi cảo hình tròn, bột dày hơn hoành thánh; nhân cũng đa dạng phong phú nhiều loại, có chay có mặn. Kích thước sủi cảo lớn hơn hoành thánh và các cách gói cũng có thể coi là dễ nhìn hơn, đẹp hơn, mất thời gian hơn một chút. 

Sủi cảo lại có những cách gói cầu kỳ tinh tế, đòi hỏi sự khéo léo.
Sủi cảo lại có những cách gói cầu kỳ tinh tế, đòi hỏi sự khéo léo.
Do vỏ bánh khá dày dễ tạo hình nên người Trung Quốc biến tấu khá nhiều với sủi cảo.
Do vỏ bánh khá dày dễ tạo hình nên người Trung Quốc biến tấu khá nhiều với sủi cảo.

Sủi cảo có nhiều cách ăn, có thể hấp, luộc, chiên. Nếu như hoành thánh ăn với canh thì người Trung Quốc ăn sủi cảo với nước chấm. Nước chấm thường là loại giấm đen Trung Quốc (cũng khác với Việt Nam, giấm tại Việt Nam màu trắng), hoặc có thể pha chế giữa nước tương, giấm, ớt...

Vỏ bánh sủi cảo dày bột và hình tròn
Vỏ bánh sủi cảo dày bột và hình tròn
Sủi cảo không ăn với canh, mà sẽ chấm với giấm đen hoặc đồ chấm khác
Sủi cảo không ăn với canh, mà sẽ chấm với giấm đen hoặc đồ chấm khác

3. Văn hóa vùng miền

Dù đều là những món ăn nổi tiếng và phổ biến nhưng hoành thánh và sủi cảo có "phân khúc" thực khách khác nhau. Trong khi người miền Bắc Trung Quốc thích ăn sủi cảo, thì người miền Nam lại thích hoành thánh hơn. Lí do chủ yếu là do khác biệt văn hóa, địa lý và khí hậu.

Người miền Bắc Trung Quốc vóc dáng cao to, tính cách hào sảng. Nếu chỉ đưa họ một bát hoành thánh, thật là ăn chẳng đủ no vì họ quen ăn to nói lớn. Đối với họ, nếu ăn hoành thánh thì chỉ là lót bụng, chứ không thể đủ no được, ăn sủi cảo mới là no thật. Ngoài ra, người miền Bắc thường ăn các món làm từ bột mì, nên vỏ bánh sủi cảo càng dày họ lại càng thích. Sủi cảo cũng dễ bảo quản hơn trong điều kiện thời tiết phương Bắc.

Sủi cảo được gói đóng hộp, có thể bảo quản lâu dài, phù hợp với khí hậu lạnh, khô miền Bắc Trung Quốc
Sủi cảo được gói đóng hộp, có thể bảo quản lâu dài, phù hợp với khí hậu lạnh, khô miền Bắc Trung Quốc

Còn người miền Nam vóc dáng nhỏ nhắn, mảnh dẻ nên hoành thánh là đủ với họ. Họ cũng thích ăn hoành thánh vì có cả canh, chứ không chỉ riêng bánh. Khí hậu miền Nam cũng nóng hơn nên không quá thích hợp để bảo quản đồ ăn lâu dài, họ có thói quen gói xong ăn ngay, mà ăn ngay thì cỡ nhỏ nhỏ sẽ dễ ăn hết hơn cỡ lớn. 

Trong một cửa hàng ăn tại Thượng Hải, hoành thánh gói luôn tay và xếp đều tăm tắp, bạn có thể vừa ăn một bát hoành thánh vừa nhìn chủ quán gói bánh
Trong một cửa hàng ăn tại Thượng Hải, hoành thánh gói luôn tay và xếp đều tăm tắp, bạn có thể vừa ăn một bát hoành thánh vừa nhìn chủ quán gói bánh

Hoành thánh cũng là một thành phần không thể thiếu của món mì vằn thắn. Chính xác mì vằn thắn cần có mì và những miếng hoành thánh, có điều hoành thánh trong bát mì này thường to, dày hơn một chút so với hoành thánh thường. Món này trong tiếng Trung là 云吞面, từ 云吞 âm Hán là “vân thôn”, nghe khá thi vị nhưng trong tiếng Quảng, phát âm của từ này 云吞(wuen tuen)lại chính là hoành thánh.

Ảnh: xiaohongshu
Ảnh: xiaohongshu

Mì vằn thắn cũng là một trong những món ăn vô cùng phổ biến và được ưa thích của Trung Quốc. Tại Việt Nam, mì vằn thắn cũng theo chân những Hoa kiều khi di cư đến Việt Nam mà dần trở thành món ăn hấp dẫn, có vị trí riêng.

Mì sợi vàng, món mì Trung Quốc sợi mì phải xuyên được qua cây kim mới đạt chuẩn Trend mới “10 chiếc xúc xích mùa đông” có gì đặc biệt mà khiến giới trẻ Trung Quốc xôn xao? 7 loại lẩu Trung Quốc phổ biến bậc nhất và dễ chinh phục được người sành ăn

Bình luận

Tin đáng chú ý

Chủ đề mới trên 2Đẹp