Vừa qua, hàng loạt trang báo Trung Quốc đưa tin, sắp tới Cục quản lý nhà nước về phát thanh, điện ảnh và truyền hình nước này sẽ đưa ra thông báo, yêu cầu tất cả nghệ sĩ giải trí và người của công chúng tại Trung Quốc không được phép lấy nghệ danh bằng tiếng nước ngoài hay nghệ danh gần giống với tiếng nước ngoài, mà thay vào đó phải dùng tên tiếng Trung hoàn toàn.
Angelababy là nghệ danh pha trộn giữa tên tiếng Anh "Angela" và biệt danh "Baby". Được biết tên tiếng Anh của người đẹp mang dòng máu lai Đức này là Angela Yeung Wing, tuy nhiên vì các bạn cùng lớp thấy tên Angela khó đọc nên đã gọi cô là "em bé mập" (Baby Fat), từ đó từ Baby được dùng ghép với Angela thành nghệ danh Angelababy cho đến bây giờ. Nếu buộc phải đổi lại tên, Angelababy sẽ phải đổi nghệ danh thành Dương Dĩnh.
Trong khi đó, Lạt Mục Dương Tử được biết đến diễn viên hài được người xem yêu thích qua bộ phim Ngọc lâu xuân. Nghệ danh của cô được ghép từ "Lạt Mục" (cay mắt) và "Dương Tử" là nickname của cô. "Dương Tử trông xốn mắt" để ám chỉ ngoại hình kém xinh của cô. Dù mang nghệ danh này nhưng cây hài này cho biết cô cũng không hề tự ti với vẻ ngoài của bản thân. Trước yêu cầu từ Cục quản lý nhà nước về phát thanh, điện ảnh và truyền hình, vừa qua Lạt Mục Dương Tử cũng đã có động thái đổi tên trên tài khoản Weibo cá nhân từ "Lạt Mục Dương Tử" thành tên thật của cô là "Tiểu Lạt Lý Gia Kỳ".
Hiện thông tin này đang nhận được nhiều sự quan tâm và bình luận rôm rả của cộng đồng mạng, nhất là khi làng giải trí Trung Quốc hiện có rất nhiều người nổi tiếng mang nghệ danh nước ngoài. Trong khi nhiều cư dân mạng đồng ý với yêu cầu trên, cho rằng nghệ sĩ Trung Quốc nên sử dụng chính tên gốc của mình mới phải lẽ thì cũng không ít bộ phận bày tỏ sự không đồng tình, bởi việc đặt nghệ danh như thế nào là sở thích cá nhân của nghệ sĩ và việc đổi tên như vậy sẽ ảnh hưởng lớn tới sự nghiệp của các ngôi sao này.
Ngoài Angelababy và Lạt Mục Dương Tử, hiện đang có thêm nhiều người nổi tiếng khác bị liệt kê vào danh sách này như Trịnh Hợp Huệ Tử (Hạ chí chưa tới), Đàn Kiện Thứ (Lạp tội đồ giám)... Tới hiện tại, khán giả Trung Quốc vẫn đang chờ đợi văn bản chính thức và động thái tiếp theo từ Cục quản lý nhà nước về phát thanh, điện ảnh và truyền hình.
Bình luận